cc皮肤挂载器,80 qcow2格式的镜像怎么使用?
可以使用qemu自带的一个工具qemu-nbd来挂载一个客户机,具体步骤如下:(qemu-nbd 在普通的QEMU编译和安装后也会得到qemu-nbd工具,在Fedora中好像在“qemu-common”这个RPM包中。)1. 首先检查当前系统的kernel对NBD模块的支持(NBD:network block device),加载nbd这个module,如下:[root@jay-linux kvm_demo]# grep NBD /boot/config-3.5.0CONFIG_BLK_DEV_NBD=m[root@jay-linux kvm_demo]# modinfo nbdfilename: /lib/modules/3.5.0/kernel/drivers/block/nbd.kolicense: GPLdescription: Network Block Devicesrcversion: 56F31584CC2EB73E6F1DA69depends:intree: Yvermagic: 3.5.0 SMP mod_unload modversionsparm: nbds_max:number of network block devices to initialize (default: 16) (int)parm: max_part:number of partitions per device (default: 0) (int)parm: debugflags:flags for controlling debug output (int)[root@jay-linux kvm_demo]# modprobe nbd max_part=16[root@jay-linux kvm_demo]# lsmod | grep nbdnbd 7593 0如果当前kernel没有编译好nbd模块,则需要重新编译该模块(或编译整个kernel),在编译kernel时,“make menuconfig”配置kernel时中选择”Device Drivers –> Block devices –> Network block device support”.2. 将qcow2镜像映射为网络块设备(nbd),命令如下:[root@jay-linux kvm_demo]# qemu-nbd -c /dev/nbd0 rhel6u3.qcow2[root@jay-linux kvm_demo]# ll /dev/nbd0* #这里查看一下brw-rw---- 1 root disk 43, 0 Nov 1 20:51 /dev/nbd0brw-rw---- 1 root disk 43, 1 Nov 1 20:51 /dev/nbd0p1brw-rw---- 1 root disk 43, 2 Nov 1 20:51 /dev/nbd0p2qemu-nbd工具是:QEMU Disk Network Block Device Server,可以用”qemu-nbd –help”命令查看其帮助信息。3. 像普通block设备那样使用刚才映射好的网络块设备的分区即可,命令行如下:[root@jay-linux kvm_demo]# mount /dev/nbd0p1 /mnt/[root@jay-linux kvm_demo]# cd /mnt/[root@jay-linux mnt]# lsbin cgroup etc lib lost+found misc net proc sbin srv tmp varboot dev home lib64 media mnt opt root selinux sys usr[root@jay-linux mnt]# cd root/[root@jay-linux root]# touch nbd-test.txt #这里建立一个文件测试一下,若用这个qcow2 image作为guest启动后也可以看到改文件。4. 使用完这个qcow2镜像后,卸载已挂载的nbd设备,解除qcow2镜像与nbd设备的关联。
dx250优缺点?
主要优缺点如下:
优点:
1. 价格亲民。Honda DX250的价格较为亲民,适合摩托车初学者以低成本地入手一辆劳斯莱斯。
2. 燃油经济。Honda DX250采用单缸249cc发动机,油耗较低,每百公里能耗在3升左右,较为经济。
3. 机械简单可靠。单缸发动机结构简单,易于维修保养,发动机的可靠性也较高,Turtle型的外观也非常简洁大方。
4. 骑乘舒适。Honda DX250的座椅、悬挂较为舒适, ValueError体较强,作为初级摩托车,乘坐舒适性不错。
缺点:
1. 动力较弱。Honda DX250采用249cc单缸发动机,最大功率只有17马力,动力较弱,不适合长途旅行。
2. 续航里程有限。因为发动机排量和油箱容量都较小,续航里程一般只有200多公里,较短。
3. 车型较老。Honda DX250上市已经有30多年历史,车型比较老旧,配置和技术也比较落后。
4. 没有储物空间。Honda DX250没有提供任何储物箱或挂载架等,无法存储杂物和行李,这也是其短板之一。
骑摩托车需要驾驶证吗?
是的,骑摩托车需要驾驶证。驾驶证是驾驶车辆的必要证明文件,它代表了驾驶者的专业能力和责任意识,也是保障道路交通安全的重要措施之一。
驾驶者在取得驾驶证后还需要定期进行审验和更新,以保证其知识和技能符合道路交通安全要求。
需要
根据相关规定,驾驶摩托车必须依法取得摩托车驾驶证。摩托车属于机动车的范围,因此驾驶摩托车上路需要驾驶证。摩托车驾照分为D、E、F照,除了可以直接报考初学二轮摩托车、初学三轮摩托车外,还可申请增驾二轮摩托车、增驾三轮摩托车。因此,骑摩托车上路是一定需要驾驶证的!
需要架驶证。
摩托车需要考驾照,因为摩托车属于机动车,所以必须要有驾照。根据机动车类型术语和定义的相关规定,机动车是指以动力装置驱动或者牵引,上道路行驶的供人员乘用或者用于运送物品以及进行工程专项作业的轮式车辆,包括汽车及汽车列车、摩托车、轮式专用机械车、挂车、有轨电车等。
适合房车背挂的摩托?
1 适合轻量化的摩托车2 因为房车背挂的摩托需要考虑整体重量和尺寸的限制,轻量化的摩托车可以更方便地搭载,也能减轻整个车辆的负担3 适合的摩托车型号包括小型自行车、摩托车、轻型摩托车等,需要注意的是车辆的尺寸和重量要符合背挂房车的要求。
一直找不到一款适合我的软件?
【译者按】托雷斯吉他是一个划时代的产物,世界上专业的古典制琴家都在认真研究托雷斯吉他。真正的托雷斯吉他远远要好于目前的复制品或仿制品。它们的声音是有灵魂的,甜美又不缺乏动态,我觉得现代文章中的描述对它是有曲解的,完全不能表达你亲自弹过柳贝特的用琴之后的那份激动、美好和惊诧。通过这篇文章,我们可以更加详细的了解托雷斯吉他声音的特点和优势,提高我们对古典吉他的声音和音乐的鉴赏力。感谢中国青年吉他制作家高伟强提供的原文资料,以及在翻译过程中他给予我的专业知识上的帮助和指导。
译者 韩洪涛
今年四月,在东京吉他收藏家林先生的办公室我们见到了柳贝特用过的托雷斯吉他,张迎老师在试奏。
我和张迎见到托雷斯的这把琴(柳贝特用琴)都很激动,赶快拿出相机拍摄。
The Torres Sound
托雷斯吉他的声音
excerpted from 'Antonio de Torres: Guitar Maker and His Life & Work'
by Jose L. Romanillos
节选自 乔斯 L. 罗曼尼罗斯所著的
《安东尼奥 d 托雷斯:吉他制作家及其生活和工作》
翻译 韩洪涛
安东尼奥 托雷斯
(一)
朱利安 阿卡斯
朱利安 阿卡斯毫无疑问是十九世纪后半叶最具影响力的西班牙吉他演奏家之一。他也是最先认识到托雷斯作为制琴师的重要性的西班牙吉他演奏家之一,而且他的影响力直接对托雷斯的发展起到了决定性作用。阿卡斯在促使巴塞罗那成为西班牙的吉他演奏中心方面也起到了重要作用。他在阿瓜多所开创的古典传统方面打下了坚实的基础,并且由他父亲教他弹琴。1853年,他二十岁的时候,在马德里的举办了第一场演奏会,演奏会是在Postas Peninsulares的沙龙俱乐部举行,这使得他获得了当时的优秀吉他演奏家的名声。
根据当年尼古拉斯 吉梅聂兹 对 弗里茨 巴克所说的描述,阿卡斯将著名的雷昂那的吉他借用了一年。雷昂那是一位著名的吉他演奏家兼作曲家,他的音乐并没达到像当时的索尔或阿瓜多一样高度。尽管塞戈维亚批评他说他弹得音乐过于简单,但在他身上却有一个罕见的现象:他能够是吉他为大众更为接受,同时弥补了流行吉他和演奏会乐器之间的差距。他也开创了新的吉他音乐会形式,虽然创新不是很多。正如塞戈维亚所说,他或许是一位“自然而生的艺术家,而不是一个严格培养出来的艺术家。但是他的影响力却可以广泛的被感受到,尤其是从1860年到他退休时的1872年期间,因为他为之前吉他演奏带来了新的理念并且给使更多的观众了解了安东尼奥 托雷斯所开创的吉他制作的新理念。他的高超的技巧正好适合在托雷斯吉他上展现更为广泛的表现方式,而且,使用托雷斯吉他他还可以使吉他演奏在声音的响亮度、效果和动态方面达到了新的范围。仅仅批评阿卡斯演奏的音乐过于简单、基本实际上会使我们忽视他在吉他领域所作出的真正的贡献。真正重要的不在于当时他选择演奏的音乐的质量高低,而在于他演奏的方式、声音内在的质量以及他使用创新型的吉他所带来的多样性的变化。
十九世纪西班牙的吉他没有必要同其他的独奏乐器竞争,因为当时的观众并不要求吉他能弹出本身之外的音效,他们也不在意吉他与其他乐器比较时不大给力的音量。阿卡斯所使用的托雷斯吉他,以及后来泰雷加、普霍尔、奎尔瓦斯、曼荣以及其他演奏家所使用的托雷斯吉他,都达到了新的规格 ,从本质上讲是西班牙的,而且重点在于其声音的质感和浪漫特征,而并非在于它的复杂的音乐结构。
托雷斯吉他,重量较轻,非常漂亮的迎合了阿卡斯高超的演奏方法。阿卡斯将歌剧主题与西班牙及国外观众非常喜欢的民族风格的音乐如rondenas、jotas、muneras 和 boleros等结合起来编排演出。1862年11月20日的布莱顿的评论家写到:“但或许整场演出最使人开心的曲目要算是一首由演奏者自己改变的西班牙民族风格的曲子《 La Gallegada》了。我们很难用语言去描绘他的这种风格的演奏所体现出来的迷人、快乐的变化特征了。这首曲子似乎将他作为演奏家所具有的一切资质以及他对吉他的控制能力都展现了出来。他被兴高采烈的观众一遍遍的要求返场演奏。
阿卡斯的这把托雷斯吉他所展现出来的音质引起了观众和音乐评论家注意。通过和其它名家如霍尔塔和雷冈蒂比较,阿卡斯的技巧尽显无疑。
这把吉他在他的手中成了会说话的乐器、同时也是一个会赞美和哭泣的乐器,因为他所弹出的令人震颤的声音带有一种倾诉般的品质,这种声音是如此的充满了哀求以至于会引发人们的仁慈之心而被他的演奏吸引,进而喜欢上这把乐器。—— 《布莱顿公报》1862年10月30日
这位乐评人认为阿卡斯先生具有高雅的品位,他的演奏清晰、迅捷而且精准,似乎在这样一种乐器上不可完成一样。1862年11月21日的《布莱顿观察报》甚至这样写道:“ 这个家伙自己简直就是钻进了吉他里而且徒劳地努力想从音孔逃脱出来(原文如此)。”
乐评人一次又一次地评价这把琴的声音的响亮以及他用这把吉他所产生的诱人的效果。1862年,阿卡斯带着他的托雷斯吉他前往英国途中,他在马德里音乐学院进行了一场演奏会,这场演奏会得到了La Discusion报纸的音乐评论家的极力认可。1862年7月1日的报纸上,评论家这样评论这场独特的、美妙的以及富有感情的演出:“ 曲调朴素、纯净...其饱满而又圆润的声音产生了令人意想不到的效果。”
这把吉他不仅仅在低音区共鸣很好而且在吉他悦耳的低音共鸣的同时还具有明显的清晰度:
有时这把吉他声音极为响亮几乎都能引起共振;有时它又像一个低沉的、有控制的低八度男低音;而有时它又会发出清晰、透明、和谐的音符。—— 布莱顿卫报,1862年10月29日。
据普霍尔说,1862年,阿卡斯在喀斯特龙举办了一场演奏会,泰雷加正式通过这场演奏会第一次感受到了阿卡斯的高超艺术技巧的冲击。阿卡斯当时使用的是La Leon吉他,泰雷加对“这把专门为阿卡斯订制的吉他所产生的温暖的声音”印象颇深,”安东尼奥 托雷斯将这把琴叫作 La Leona是因为他认为这把吉他是他现有的吉他中最好的一把。” 泰雷加对这把琴的印象“永远无法忘怀”,这直接导致了他在1869年购买了他的第一把托雷斯吉他,FE 17,这把琴他一直使用了将近25年。泰雷加的学生及其崇拜者,艾米里欧 普霍尔,同时也是两把托雷斯琴的拥有者,认为泰雷加的第一把托雷斯吉他是他所弹过的琴当中最好的吉他。普霍尔引用巴黎报纸的评论说:“这是一种相当难以驾驭的乐器,昨天晚上我却听到了能在任何一种乐器上发出来的最甜美的和声、最具天堂般的声音。”
泰雷加和托雷斯吉他
(二)
米盖尔 柳贝特
1876年之前,托雷斯一直制作11弦吉他,目前存世的还有三把,其中盲人音乐家斐米聂兹 曼洪(Fimenez Manjon)使用的一把幸运到了米盖尔 柳贝特的手中,那是在1889年他在巴塞罗那举办的一场演奏会的时候,从此改变了柳贝特的生活并把他引向音乐生涯,而且使他成为了托雷斯吉他的忠实拥趸。曼洪的一位未知名的乐评人在Diario de Acisos报上充满情感第描述了用他的这把11弦吉他举行的演奏会:“每根弦能发出无数丰富的声音以及音量;他的吉他简直就是感情的神殿;神秘而丰富的声音打动并愉悦着听众的心,所有弦都发出犹如叹息般的声音,就像美人鱼的歌声的守护者一样。”确实,这是非常富有感情的感性的描述,但是有一点是可以肯定的:聆听过演奏会上托雷斯吉他的温暖的自然而均衡的琴声的听众都会留下难以忘怀的印象。正如泰雷加听完阿卡斯所演奏的托雷斯吉他激动不已一样,柳贝特对曼洪的演奏也是激动万分。听过柳贝特演奏会的听众不仅为演奏家的纯粹的音乐气质所倾倒,而且对吉他的品质也痴迷。爱尔兰作家维烈尔斯 沃道尔夫人有机会聆听了柳贝特在巴黎的音乐会的演奏,她这样描述令人耳目一新的演出:
米盖尔 柳贝特是一位尊贵的吉他演奏家。他是过去50年来西班牙为人所知的最伟大的吉他大师泰雷加最喜欢的弟子,他的演奏同他的导师一样,仿佛能使吉他说话一般。在巴黎,我有幸认识了这位音乐家,当我听到他在演奏肖邦的最为精致的《夜曲》时,轻轻的拨动第一个音符时,我必须承认我当时那种感到意外惊喜的心情。我之前从来没有把吉他与严肃音乐联系在一起,但在米盖尔 柳贝特手中,吉他却给我们展现了巴赫和门德尔松以及肖邦和贝多芬。这听起来太不可思议了,但是吉他确实能在他技能熟练的手中,成为一种无所不能的、奇妙的乐器。那天晚上最后结束的时候,我们急切的要求这位艺术家能给我们演奏一些“真正的西班牙”的东西,他于是就演奏了那晚令人难忘的曲子—— 霍塔舞曲,这首曲子是由泰雷加本人作曲。
幸运的是,柳贝特早期使用托雷斯吉他的录音保存了下来,使得我们能够感受到这位音乐家的风采,同时聆听到1895年的那把托雷斯吉他的声音。至今还流传着一些讲述那些狂热的吉他迷在听到托雷斯吉他的演奏之后的迷恋程度的故事。拉蒙 坎贝尔 (Ramon Capel ) 曾给我讲述过一个几年前他在一个叫Laujar的村庄所亲眼目睹的故事:你给从美国回来的有钱的印第安移民在听到托雷斯吉他的演奏后,抵挡不了想拥有这把美妙的吉他的诱惑,这把吉他的主人不想与这把琴分开,一开始激烈的不同意把琴卖给他,但最终还是屈服于他这位买主出的天价,将琴不太情愿的卖给了他。
La Leona吉他的故事也相当动人,并且能够反映出吉他的主人在与托雷斯吉他分离时的那种感情。柳贝特的女儿讲述了一些热情的吉他迷恋于柳贝特这位大师,并想努力模仿赶上大师水平的轶事。一次去巴黎访问中,柳贝特结识了一位名叫Ramauge的法籍阿根廷医生。此君对吉他十分狂热地钟爱,他成了柳贝特的好朋友,柳贝特到哪里,他就陪到哪里,而且有几次他还要请柳贝特到他位于Palm de Mallorca的家中逗留。 由于太喜欢柳贝特在托雷斯琴上所弹出的声音,他渴望自己也拥有一把托雷斯吉他,因为只有这中吉他才能满足他模仿柳贝特演奏的欲望。柳贝特有好几把托雷斯吉他,这位医生就一遍遍的请求柳贝特卖给他一把,柳贝特一遍便的拒绝。直到有一天,他是在受不了他的朋友的一再坚持,他同意卖给这位医生一把。得到这把新琴之后,这位医生无比的高兴和兴奋,他开始倍加努力地想弹出他几经早已习惯了的柳贝特所弹出的声音,但是全是徒劳。他的愿望不错,可是他那里有大师的技术和艺术气质,因此弹不出他所痴迷的琴声。有一天,可能是由于医生的过分弹奏的缘故,琴桥突然崩开了,弄伤了这位倒霉的医生的手腕。这位医生常常提起这个故事,并说这件事就是神圣的上天对他的惩罚,首先惩罚他不断的纠缠买琴而给柳贝特带来的不便;其次,惩罚他对托雷斯吉他的玷污。
(三)
托雷斯吉他
一位叫Jose y Cid的托利多(Toledo)当地人对此托雷斯吉他也同样几度痴迷,他拥有三把托雷斯吉他,其中一把是11弦琴(SE 71)。这种乐器给他带来了无穷的欢乐。他如此痴迷托雷斯吉他,以至于他作了一张特别的小桌子,既可以当谱架,又可以作饭桌,这样他连吃饭的间歇都可以继续练琴。他的漂亮的房子坐落一内尔哈,周围由橘子树和铁栏杆围着。每次当他在房子了弹琴时,只要他弹出第一个音符,当地的吉普赛人就会站在他的房子的门口、围着铁栏杆,去听那把他钟爱的托雷斯吉他弹出的声音。他们会随着这把吉他发出的美妙的声音静静地靠在铁栏杆外久久的聆听。根据Jose的女婿的回忆,有些人被漂动的旋律所打动,情不自禁的敲击门的铁栏杆,随着音乐抒发着他们真挚的情感。
托雷斯吉他的声音有一种特殊的东西,既能赢得学识渊博的音乐家的心,又可以受到普通劳动者的喜欢。即便是托雷斯为身边的邻居、朋友、家人制作的吉他,也都具有清晰的、明显的和诱人的声音,同样续写着传奇。在La Canada宁静的夜晚,当结束一天的工作等待胶干的时候,托雷斯弹上几首自己的作品或是流行的曲子来放松自己,旁边偷听他弹琴的邻居们也乐此不疲。托雷斯的邻居们和在他的房子后面的附近田地里辛勤劳作的农民都知道他这个习惯,因此,经常会见到这些劳作的人们在收割玉米的时候停下手中的农活,以免去掉玉米皮的嘈杂的声音破坏吉他的声音。
正是托雷斯这种声音征服了如此众多的民众。胡安 里埃拉 (Juan Riera) 在他写的艾米里欧 普霍尔(Emilio Pujol) 的传记里写到:当马提尔德 可瓦斯(Matilde Curvas) 演奏她的托雷斯吉他(FE11)引起了观众如极大的轰动,听众们不相信眼前的这个用胶粘起来的木头框架居然能产生如此美妙的共鸣和声音。又一次,难以置信的听众甚至从演奏家的手中抓起这把琴来想要弄清楚这琴里面到底有没有安装什么特殊的装置以产生如此特别的声音。
维多利亚 金斯莱 (Victoria Kingsley) 曾提到过托雷斯吉他“歌唱般的声音”。那是他听普霍尔和他的第一任妻子马提尔德 可瓦斯演奏他们的托雷斯吉他情形:
他(普霍尔)在第一次上课时,会教给他的学生说没有征得同意不要去动另外人的吉他。这条规则甚至在他和马提尔德之间也适用(原文如此)。顺便补充一下,由于对当时成为时尚的大的、重的吉他不屑一顾,他们每个人都用一把托雷斯吉他,而且我敢说这个品牌可以发痴歌唱一般的声音,而且经过试验它的声音可以从一个房间传到另外一个房间。
今天,托雷斯的名字依然存留在内哈尔(Nijar),而且被视为高品质的象征。当地的吉他,无论是质量好的还是差的,有标签的还是没标签的,都被说成是托雷斯。知道最近,依然没有能听到像内哈尔当地的安东尼奥 赛古拉弹得那把琴一样的好声音,赛古拉年轻时的得到了一把托雷斯琴。这位衣衫褴褛的劳作者曾经是村庄的接骨师,每天结束一天的工作后都会弹奏他那把柏木吉他,那是他从未中断的仪式。据他的家人说,那把琴就挂在紧挨着耶稣受难十字架的床的上方。他的习惯就是独自坐在农舍的小屋子的一个角落,自顾自的弹着他最喜欢的旋律。如果弹琴的时候有人打扰他,他的脸上就会立即露出微笑,自豪而得意的大声说:“我的吉他的声音多么美妙啊!难道不是吗?”
尽管塞戈维亚对现存的米盖尔 柳贝特的原声录音的质量颇有微词(大意是作为对他本人以及对他的记忆的尊重,我们应该销毁那些唱片),然而,这些存留下来的唱片不仅让我们能够了解柳贝特的音乐素养和音乐的诠释,而且由于是当时的一流的演奏家演奏的,我们还可以欣赏到托雷斯吉他的宝贵的声音财富。这些唱片代表了一个历史性的文献,而且,虽然它们没能达到塞戈维亚所需要的那种声音的质量,但是依然保持了高水平的音乐品质,体现了当时能吸引听众的耳目一新的方法。确实有一些曲目,尤其是改编自巴赫的第1号组曲的萨拉班德舞曲(E1 大师录音,再版,第二面,第四曲)又一种刺耳的声音,但是还是有其它的乐曲如《招魂曲》和《卡塔兰民歌》具有非常好的音乐品质。
虽然唱片上演奏者并没有声明录音演奏时的用琴,但是我们知道使用的是他的1859托雷斯吉他;而玛利亚 路易斯 安妮多使用的而是一把1918 恩里克 加尔西亚(Enrique Garcia)吉他。柳贝特的托雷斯(FE 09)有导音筒而且从其发出的音质来判断导音筒所形成的回声是声音的质量富有色彩。柳贝特从一位名家夏普的美国百万富翁里得到这把托雷斯吉他时,这把琴已被这位老兄破坏,尽管这把琴严重开裂,但柳贝特拒绝修理,主要担心破坏这把琴的音质。柳贝特是1916年拥有这把琴的。一张1916年由纽约的兰伯特 苏依丹姆(Lambert Suydam) 所拍的照片在配套《E1大师录音再版》的小册子上出现,照片上,我们可以看到柳贝特就拿着他最喜爱的托雷斯吉他。同一把琴在二十世纪20年代在布宜诺斯艾利斯柳贝特同年轻的玛利亚 路易斯 安妮多拍摄的照片上也出现过,这张照片出现在卡萨 索尔斯在巴塞罗那为纪念柳贝特而举办的音乐会的节目单上,是由玛利亚 路易斯 安妮多 于1977年4月29日提供的。据玛利亚 路易斯 安妮多回忆 这把琴就是柳贝特录制所有的唱片时所使用的那把托雷斯吉他。